Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

Lingotek Багатомовний Drupal, Друпал

  1. Масові переваги системи управління перекладом на основі хмари
  2. Потреба в перекладі
  3. Наша компанія
  4. Наша історія
  5. Наші клієнти та партнери
  6. Індустріальне визнання та нагороди

Масові переваги системи управління перекладом на основі хмари   Мова соціальний

Масові переваги системи управління перекладом на основі хмари

Мова соціальний. Вона пов'язує людей і ідеї. Але що відбувається, коли воно припиняє підключення, сповільнюється і не працює? Що відбувається, коли ваша глобальна аудиторія залишиться в небі, тому що ваші переклади застрягли в поштовій скриньці?

Завдяки мережі перекладів Lingotek робить ваш контент доступним для ваших клієнтів у всьому світі. Підключаючи вашу компанію до наших технологій і перекладачів, ми з'єднуємо ваші ідеї зі світом. Lingotek робить можливим глобальний рух.

Переклад на основі хмари швидше, простіше та ефективніше
Lingotek революціонізувала перекладацьку галузь своєю технологією мережевого перекладу, заснованою на хмарах. За допомогою Lingotek ви отримуєте комплексне рішення, яке ви керуєте. Приведіть свій робочий процес перекладу до 21-го століття і вийдіть з-під старої школи, на приміщення, традиційні ІТ-і проксі-архітектури, які сповільнюють і збільшувати витрати з бюджету процесу руйнування і поточного обслуговування.

Agile програмне забезпечення, яке надає масштабованість і реагує IT
Наша технологія наступного покоління постійно забезпечує багатомовний вміст і масштабованість для задоволення Ваших зростаючих потреб для більшого вмісту, зберігання та управління перекладом. Хмарна технологія Lingotek може витягувати великі обсяги даних і масштабувати до будь-якого розміру проекту. Завдяки нашому гнучкому програмному забезпеченню Lingotek може бути більш чуйним і може відповідати вашим виникаючим вимогам з швидким ІТ.

Безшовна інтеграція з вашими програмами
Безпроблемна інтеграція з вашими корпоративними додатками та наша система управління перекладом дозволяє завантажувати вихідний контент для перекладу, автоматично переводити його та завантажувати перекладений вміст у початкову заявку.

Автоматизовані робочі процеси Покладіть ваші переклади на автопілот
Покладіть ваші переклади на автопілоті за допомогою настроюваних робочих процесів, які дозволяють ініціювати дії протягом всього життєвого циклу проекту. Від сповіщення рецензента про те, коли переклад готовий до перегляду, до повідомлення про стан проекту зовнішній системі, механізм Lingotek Rules допомагає вашим робочим процесам подібні можливості AI.

Безперервна співпраця в режимі реального часу для перекладу годинників
Завдяки великій мережі перекладачів, які працюють у нашій потужній системі управління перекладом на основі хмари, ви отримуєте безперервний, цілодобовий переклад та співпрацю в реальному часі.

Централізоване управління файлами дає вам можливість контролювати вміст
Вбудована інтеграція з популярними CMS, CRM, автоматизацією маркетингу, базами знань і програмним забезпеченням для соціального бізнесу означає, що ваша інформація знаходиться у вашій системі, надаючи вам видимість, доступ, безпеку та контроль над файлами та інформацією.

Масштабоване зберігання файлів, щоб відповідати вашому росту
Наша мережа перекладів у хмарі пропонує масштабованість, яка автоматично масштабується до підвищених рівнів гучності, без додаткової плати за більше зберігання файлів. Він може масштабуватися, коли ваше використання зростає.

Захистіть вашу інформацію за допомогою контрольованого доступу до файлів
Вміст, що зберігається в хмарі Lingotek, повністю захищений і зберігається в приватній організації. Авторизація на основі ролі гарантує, що користувачі бачать інформацію лише в тому випадку, якщо адміністратору проекту надано доступ.

Потреба в перекладі

Lingotek пропонує широкий спектр перекладацьких рішень своїм клієнтам. Якщо ви перебуваєте на підприємстві або на федеральному просторі, або хочете, щоб наша команда перекладацьких служб світового класу подбала про вашу локалізацію, Lingotek пропонує корпоративні та глобальні рішення для перекладу, спеціально розроблені для ваших потреб.

Наша компанія

Lingotek | Мережа перекладів - це постачальник послуг перекладу, що базується на хмарі, який пропонує програмне забезпечення для управління перекладами та професійні мовні послуги. Ми є лідером у спільній технології перекладу з інноваційною системою керування перекладом хмар (TMS), яка використовує засоби автоматизованого перекладу (CAT) для полегшення більш швидкого, ефективного перекладу мови. Компанія Lingotek вперше впровадила технологію TMS у хмарі у Сполучених Штатах у 2006 році, запустивши повністю онлайн-систему веб-перекладу (CAT), яка стала піонером інтеграції пам'яті перекладів (TM) з головним механічний переклад з кадру (MT). Наші багатомовні інтерфейси прикладних програм (API) та роз'єми з'єднуються з провідними корпоративними додатками для автоматизації та інтеграції процесу перекладу. Вони включають:

  • Системи керування вмістом (CMS)
  • Системи управління взаємовідносинами з клієнтами (CRM)
  • Автоматизація маркетингу
  • Платформи електронної комерції
  • Основи знань
  • Документація щодо продукції та підтримки
  • Програмне забезпечення соціального бізнесу
  • Файли робочого столу
  • Локалізація програмного забезпечення

Клієнти можуть використовувати своїх постачальників мовних послуг (LSP) та лінгвістів, або нашу глобальну мережу з 5000 професійних лінгвістів. Lingotek знаходиться в Лехі, штат Юта, в районі, відомому як Силіконові схили.

Наша історія

Lingotek була заснована в 2006 році і фінансується Signal Peak Ventures і In-Q-Tel .

Signal Peak Ventures є компанією венчурного капіталу на основі Солт-Лейк-Сіті, яка фокусується на інвестиціях на ранніх етапах розвитку технологій в регіоні Інтермаун. Фірма була заснована як Signal Peak у 2011 році після виходу венчурної команди Canopy Ventures та придбання портфельних інвестицій в десяти інших компаніях. Команда Signal Peak має великий досвід у пошуку, реалізації, управлінні та вилученні акцій венчурного капіталу через регіон Intermountain.

In-Q-Tel є стратегічною, неприбутковою інвестиційною фірмою, яка працює над виявленням, адаптацією та впровадженням інноваційних технологічних рішень для підтримки місії розвідувального співтовариства США. Запущена ЦРУ в 1999 році як приватна, незалежна організація, місія In-Q-Tel полягає у виявленні та партнерстві з компаніями, що розробляють найсучасніші технології, які служать інтересам національної безпеки Сполучених Штатів. Працюючи на основі стратегічного плану, що визначає критичні технологічні потреби розвідувального співтовариства, In-Q-Tel співпрацює з підприємцями, компаніями, що розвиваються, дослідниками та інвесторами, щоб забезпечити технології, що забезпечують чудові можливості для ЦРУ та великого розвідувального співтовариства.

Наші клієнти та партнери

Lingotek працює з деякими з найбільших, найбільш інноваційних компаній у світі, в широкому спектрі галузей і послуг, включаючи уряд, технології, фінанси, телекомунікації, подорожі та освіту. Нашими клієнтами є відділи уряду США та декілька великих компаній зі списку Fortune 500. Ось деякі з них Клієнти які довіряють своїм процесам перекладу за допомогою мережі перекладів Lingotek.

Ми також працюємо зі зростаючою мережею Партнери - постачальники послуг, цифрові агентства, технології відкритих джерел та інші стратегічно вибрані компанії - для задоволення унікальних вимог перекладу наших клієнтів.

Індустріальне визнання та нагороди

Порівняно найкраще керівництво компанії 2018 року
Порівняно найкращі керівники компанії 2018
Топ-100 компаній у галузі цифрового контенту - EContent 2017-2018
Порівняно найкраще керівництво компанії 2017 року
Порівняно краща культура компанії 2017 року
Порівняно найкращі місця для роботи 2017
Порівняльний найкращий генеральний директор - Роб Ванденберг 2017
Юта Бізнес Книга Списків Топ Телеком & Технології Розробники Програмного Забезпечення 201
Юта Найкраще в державних мовних службах 201
Силіконовий огляд Список надихаючих 100 компаній 201
Топ-100 компаній у галузі цифрового контенту - EContent 201
Топ-30 учасників Drupal 201
Найкращі компанії з перекладацьких послуг 2016 - PFin
Гаряча в Lehi премії Топ-тенденції компаній - Owle
Топ-100 компаній у галузі цифрового контенту - EContent 201
Фіналіст премії Едісона 201
CIO Microsoft 100 Постачальники рішень CIO Review 201
Номінант Edison Award 201
Gartner Cool Продюсер року 201
Oracle Gold Partner 201
Премія Stevie Найкращий новий продукт або послуга року SaaS Category 201
Найбільш інноваційний новий продукт Форуму підприємців штату Юта 2006 року

Але що відбувається, коли воно припиняє підключення, сповільнюється і не працює?
Що відбувається, коли ваша глобальна аудиторія залишиться в небі, тому що ваші переклади застрягли в поштовій скриньці?

Новости