Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

У німецькій мові є термін, службовець аналогом вираження «Морда цегли просить»

Німецька мова ніколи не вважався красивою мовою - його звуки, як правило, грубі і незвичні для російського вуха Німецька мова ніколи не вважався красивою мовою - його звуки, як правило, грубі і незвичні для російського вуха. Приємні на слух італійську та іспанську мови - практично всі слова в них звучать добре завдяки великій кількості сонорних звуків (наприклад, л, м, н). У німецькому ж сонорні звуки зустрічаються рідко.

Зате в німецькій мові є терміни, які замінять собою цілу фразу російською, наприклад, backpfeifengesicht . Правда, як саме це вимовляється, ми не знаємо, але ось сенс відомий: слово характеризує обличчя, явно «напрошується» на удар. У російській мові існує фраза-аналог: «морда цегли просить».

До речі, дослівний переклад ємного німецького слова - «особа, яка потребує ляпас». Мабуть, навіть складно сказати, чий варіант краще - німецький або наш.

Новости