Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

Танець до кінця любові. 10 фактів про Леонарді Коені

  1. 10 фактів про Леонарді Коені

philologist   :   Помер Леонард Коен   Про смерть Коена   повідомляється   на сторінці в Facebook лейбла Sony Music Canada, який випускав його композиції philologist : Помер Леонард Коен

Про смерть Коена повідомляється на сторінці в Facebook лейбла Sony Music Canada, який випускав його композиції ... У повідомленні звукозаписної компанії сказано, що Коен помер в Лос-Анджелесі. У цьому місті незабаром мають відбутися і його похорон. 21 жовтня 2016 року вийшов 14-й альбом Леонарда Коена «You Want It Darker». Музику Коена відрізняють складні тексти і теми і перевагу мінімального, чистого музичного супроводу. На його пісні роблять безліч кавер-версій, а один з головних його хітів Hallelujah ( «Алілуя») - одночасно і одна з найбільш «переспівує» композицій сучасності.

На його пісні роблять безліч кавер-версій, а один з головних його хітів Hallelujah ( «Алілуя») - одночасно і одна з найбільш «переспівує» композицій сучасності

з блогу з блогу   philologist philologist

Леонард Коен народився 21 вересня 1934 року в Монреалі. Перша поетична збірка опублікований в 1956 році, перший роман - в 1963 році. У 1967 році Коен переїхав в США, де почалася його кар'єра фолк-музиканта. Коен - член американського Залу слави рок-н-ролу, а в Канаді його заслуги відзначили найвищою державною нагородою - він став Компаньйоном Ордену Канади. 7 жовтня 2010 року в Кремлі відбувся єдиний концерт Леонарда Коена в Росії.

Читати далі в блозі автора

10 фактів про Леонарді Коені

1. Існує версія, що своє ім'я він отримав на честь видатного генія людства Леонардо да Вінчі

2. Як і Боб Ділан, Леонард Коен за походженням єврей і його предки теж родом з території Російської імперії, але не з Одеси, а з Польщі та Литви. Рідні Леонарда, як і інші євреї з прізвищами Коен, Кац і Каган, вважаються нащадками храмових священнослужителів.

3. Перша збірка віршів Коена вийшов у світ в 1956 році, на початку 1960-х років він публікує і перші книги, «Улюблена гра» і «Прекрасні невдахи», написані на самоті на грецькому острові Ідра.

4. Початку музичної кар'єри Коена в кінці 1960-х років в США сильно допомогло його знайомство з відомим сучасним художником і дизайнером Енді Уорхолом.

5. Догляд в «самітництво» в життя Коена були неодноразовими. Так, крім періоду написання романів в Греції в 1960-і роки в 1979 році він знову «замовк» на 5 років, щоб в 1984 році світ почув його хіт «Алілуя», з 1994 по 1999 рік, Коен знову провів 5 років на самоті в дзен-буддійському центрі. Ці періоди в житті Коен пояснював необхідністю боротьби з депресією.

6. Коен часто говорив, що написання хороших пісень для нього - важка праця. «The Future» листувалася десятки разів, а «Алілуя» писалася два роки. При цьому Боб Ділан говорив, що пише свої пісні легко, іноді за 15 хвилин.

7. Пісня Коена «Партизан» покладена на музику, написану співачкою російського походження Ганною Марлі в Англії під час Другої світової війни.

8. Пісня Коена «Алілуя» звучала на відкритті Олімпіади-2010 у Ванкувері у виконанні KD Lang, також вона використовуються як мінімум в 10 фільмах, в тому числі серіалі «Доктор Хаус» і фільмі «Шрек».

9. Російський письменник Віктор Пелевін у своїх книгах часто використовує рядки з пісень Леонарда Коена.

10. У 2002 році Коен став Компаньйоном Ордену Канади, що є найвищою нагородою для громадянина цієї країни.

abu_liberal   :   Леонард Коен - Dance Me To The End Of Love abu_liberal : Леонард Коен - Dance Me To The End Of Love

... Ялинка розповіла, що читала десь про те, що початком пісні ( «Танець до кінця любові», - прим.ред.) Була історія про те, як в концтаборі єврейський оркестрик грав для людей, які йшли в газову камеру , і там грала скрипка. В концтаборах струнні квартети змушували грати, поки людей вбивали. І ось Коен від цього відштовхувався, але в процесі роботи над піснею все трошки змінилося, і він зрозумів, що вийшла любовна або весільна пісня. Або навіть молитва. «Якщо пісня приходить з глибини, - сказав він, - то вона виходить багато про що». Ялинка відкопала на форумі прихильників Коена гілку на цю тему (там по-англійськи, обговорюється питання однієї дівчини про те, чи можна грати цю пісню на весіллі, з урахуванням такого бекграунду). У 1995 році Коен писав про цю пісню: «Я б поставив її на перше списку власних улюблених пісень. У цій пісні - десятки і десятки куплетів, які я писав протягом багатьох років »...

Національна асоціація: «У річок Вавилона, там сиділи ми і плакали, згадуючи Сіон. На вербах, серед нього, повісили ми свої арфи. Бо там полонили нас вимагали від нас піснеспівів, а знущалися над нами - веселощів: "Заспівайте нам з пісень Сіону!". Як нам співати пісню Бога на землі чужій? ... »(псалом 137)

Дивно, що пісня, спочатку народжена з дихання смерті, стає гімном життя і любові. Хіба ви не дивно? Ось цілий день про це думаю. Дивно? Курйоз? Ні, все правильно, так і повинно бути. Як би не старалися провідники зла в цьому світі, які б жахливі і мерзенні речі не робили, всі їхні зусилля в кінцевому рахунку марні, і любов і життя - сильніше зла і смерті. «The end of love» (кінець любові) - це оксюморон, бо у любові немає кінця. І життя перемагає смерть. Надія живе навіть на самому дні болю і відчаю ... Ось переклад М. Нємцова:

ТАНЕЦЬ ДО КІНЦЯ ЛЮБОВІ

Скрипкою палаючої до себе мене веди

Занур у відчай, залишившись попереду

Гілкою оливи стань, голубкою поклич

У танці до кінця любові

Нехай підуть свідки, нехай нас залишить сон

Дай мені відчути тебе, дай згадати Вавилон

Дай пізнати межі ті, що я все життя ловив

У танці до кінця любові

Танцем приведи мене до вінчання своєму

До краси і ніжності - і більше ні до чого

Над нашою пристрастю і під нею весь танець проживи -

Танець до кінця любові

До дітей ненародженим, що просяться на світ

Крізь завісу поцілунків - в ньому ні нитки цілої немає

Розкрийте покрив свій, нехай вкриє він наш слід

У танці до кінця любові

Скрипкою палаючої мене до себе веди

Зануривши в відчай, якби залишився попереду

Рукою - иль рукавички - мені душу оживи

У танці до кінця любові

... Ось цікава цитата (звідси), де він говорить про творчий процес (мова про те, що пісні даються йому важко, що він пише дуже повільно, що деякі пісні вимагають декількох років роботи):

«Все відбувається біса повільно. Воно приходить, це така митниця, воно просить чогось, чого ти не можеш. Воно говорить: "У нас тут товар. Чим платиш? "Ну, у мене є інтелект, у мене є розум. "Ні, це мені не підходить". У мене є поетичні навички. "Ні, це мені не підходить". У мене є акорди, я вмію щось робити пальцями з гітарою. "Ні, це мені теж не підходить". У мене є розбите серце. "Ні, це мені не підходить". У мене є прекрасна подруга. "Ні, це мені не підходить". У мене є статевий потяг. "Ні, це мені не підходить". У мене ціла купа всього, і митник каже: "Ні, це не піде. Я хочу, щоб ти був в стані, до якого не пристосований. І для якого ти сам не знаєш назви. Хочу, щоб це була сприйнятливість, якої ти не можеш домогтися сам ". Ну і що мені робити з цим? »(З інтерв'ю« Song Talk », 1993 р.) ...

Leonard Cohen: Poet, Prophet, Eternal Optimist. By Sharonne Cohen

Under The Spell Of Stranger Music. Leonard Cohen's Lyrical Judaism. By Paul Monk. - The Australian Financial Review, June 8, 2001.

Leonard Cohen - Wikipedia

Про Коена російською - відмінний текст: Настик Гризунова. «Прости мене, малятко, це найменше я ...» . Післямова до роману «Прекрасні невдахи».

Переклади Коена на сайті «Лавка мов» (Вірші, пісні, книги, а також статті про нього).

Офіційний сайт Леонарда Коена

The Leonard Cohen Files - дуже хороший сайт, зроблений шанувальником.

The Leonard Cohen Archive

Leonard Cohen - Russian Edition (Сайт російською мовою)

Dance me to the end of love. Дев'ять життів однієї пісні

Читати далі в блозі автора

Як нам співати пісню Бога на землі чужій?
Хіба ви не дивно?
Дивно?
Курйоз?
Чим платиш?
Ну і що мені робити з цим?

Новости