Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

Remigiusz Mróz розповідає нам, хто є Ove Løgmansbø

  1. На жаль, мій ура-оптимізм швидко перетворився на зростаючі сумніви. Ну, в певному сенсі, фігура Овего...
  2. Через дилему я вирішив запитати автора про всю ситуацію. І - на щастя - мої страхи виявилися необгрунтованими....
  3. Прем'єра "Ferry" (а також написана під справжньою назвою "Surveillance") 15 березня.

Яке повідомлення! Ove Løgmansbø, таємничий новобранець з Фарерських островів, виявився ... Remigiusz Mroz!

Я визнаю, що я в шоці. Коли я побачив, що Ove Løgmansbø , або ім'я, яке напало на мене з різних напрямків протягом хороших кількох місяців, і я вперто відмовився слухати, це дійсно мій улюблений польський письменник, який повністю змінив мою оптику.

Здавалося б, Ремігуш досягла абсолютної межі, коли мова йде про темпи написання романів. Якщо в останнє десятиліття в Польщі був такий плідний письменник, водночас тримаючи такий рівний рівень, я не згадую.

Тим часом Ремігіуш Мроз знайшов час для створення свого вигаданого альтер-его і написання трьох романів під його ім'ям, з яких останній «Пром» вийде 15 березня.

На жаль, мій ура-оптимізм швидко перетворився на зростаючі сумніви. Ну, в певному сенсі, фігура Овего Лёгмансбо з'явилася мені як ... досить дешева маркетингова гра.

Крім того, перед прем'єрою наступної книги просочилася справжня ідентичність автора - на жаль, я почала думати, що Ремігуш, як і багато інших перед ним, піддався спокусам видавничого ринку і зневаженим методам, які повністю не відповідають його іміджу і особистості.

Через дилему я вирішив запитати автора про всю ситуацію. І - на щастя - мої страхи виявилися необгрунтованими.

Звідки прийшов Ove Løgmansbø і як він виявив свою справжню ідентичність? Як Ремігіуш Мроз має справу зі своєю популярністю і коли ми можемо очікувати іноземних версій його книг? Нехай головний зацікавлений відповість.

Лукаш Котковський, Павутина Павука: Коли ваша ідея писати під псевдонімом?

Remigiusz Mróz: У березні дві тисячі і чотирнадцятий - тобто, коли я сів писати експозицію. Я припустив, що я публікую цю книгу під псевдонімом, я докажу себе, я буду створювати альтер-его протягом багатьох років, і я зможу зробити цю письмову роботу двічі і двічі. Текст навіть був прийнятий видавцем, але коли з'ясувалося, що це я, ми вирішили опублікувати перший том з Forst, однак, під моїм ім'ям. Ідея, однак, вижила десь в задній частині моєї голови - і чим більше книг я опублікував, тим більше я хотів знову проявити себе як дебютант. Я придумав ідею створення фігури, яка була б закріплена достатньо далеко від нашої країни, щоб я не була піддана демаскуванню. Фарерські острови здавалися ідеальними - вулканічний архіпелаг в Норвезькому морі, десь між Ісландією і Великобританією. Проте я не врахував, що в такій маленькій країні кожен знає кожного, а Полонія дуже активна. Після звільнення Анклаву сталося деяке занепокоєння. Ніхто не чув про жодного польсько-фарерського письменника, ніхто не знав Овего Лёгмансбо, і, крім того, автор писав у своїх книгах про стукіт у двері - звичай, що фактично не існує у Фаро ...

Чи знав видавець з самого початку, що Ремігіуш Мроз пише йому, або ви навіть тримаєте їх у незнанні?

Абсолютно ні! Я надіслав текст під псевдонімом, створив фіктивну біографію, встановив відповідну поштову скриньку і додав деякі фарерські фрази. Особливо, біографія викликала певні проблеми, тому що вона повинна була бути максимально достовірною, але, зрештою, вона не відрізнялася від створення персонажів у книгах.

Перша книга «Ове» була випущена майже рівно рік тому, друга - наприкінці жовтня 2016 року.

Я думаю, що це краще, ніж інші дебютні "скандинавські злочинці", однак я не знаю їхніх продажів, тому можу тільки припустити. Однак найбільш задовільними були думки рецензентів і читачів - особливо ті, у яких підкреслювалися зовсім інші цінності роману, ніж у книгах, які я опублікував тоді під моїм ім'ям. Це означало, що принаймні кілька речей мені вдалося зробити добре.

Чи вважаєте ви, що видавці ставляться до іноземних творців інакше, ніж до польських письменників?

Немає порівняння. Ove Løgmansbø відправив кілька пропозицій найбільшим видавцям у Польщі о 23:30, і одразу після півночі він отримав перші позитивні відгуки. На наступний день почали стикатися конкретні пропозиції, а потім почалися торги між ними. Через кілька днів видавці після читання і навіть подвоїли свої зусилля - ситуація малоймовірна у випадку дебютуючих поляків. Однак, я припустив, що вибрав би того, хто першим відреагував і проявив найбільшу рішучість. І мені було дуже приємно, коли виявилося, що це Видавництво Нижньосілезького, яке видає в Польщі, зокрема Jo Nesbø.

Що підштовхнуло вас у кінцевому підсумку виявити, що Ove Løgmansbø дійсно є Remigiusz Mróz?

Розслідування на Фарерських островах. Вона проводилась у великих масштабах, тому що у Вестманні ніхто ніколи не чув про Уве Льоммансбо, який нібито там проживав. Це місто має трохи більше тисячі двохсот жителів, тому завдання не було складним. Місцеві ЗМІ зацікавилися цим, новина швидко поширилася, і нарешті потрапила до журналістів TVN. Вони швидко прийшли до істини, зв'язалися з видавцем, ідея запису матеріалу з'явилася на островах, і після короткого розгляду я погодився - я припустив, що якщо правда вийде, я можу також представити себе. Я просто боялася, що все вийде на світ раніше, але, на щастя, всі, хто знав правду, мовчали.

Я повинен задати це незручне питання - чи не виявлення особистості зараз, за ​​10 днів до прем'єри Феррі, буде свідомою службою? Я не знаю, чи це ваша чи видавництво, але мені здається, що це занадто очевидно для випадковості.

Ні, прем'єра була запланована надовго, тому що я закінчив писати роман у серпні того ж року. З маркетингової точки зору, можливо, було б краще, якщо б три обсяги були вже доступні і могли бути придбані негайно, але врешті-решт це сталося так, як це сталося.

Ви витрачаєте більше книг на рік, ніж статистичний поляк читає все своє життя. Я також вважаю, що навіть самі вірні шанувальники мають свою «межу асиміляції» Мроза. Чи не боїтеся ви, що будете перестаратися? Тільки невеликий страх відкрити холодильник ...

Цей пароль великий. Це не тільки акуратно звучить, але й підкреслює, скільки правди є у всіх статистичних даних. Це майже так само точно, як висновок, що якщо в світі був один безсмертний чоловік, статистично кажучи, середня тривалість життя на Землі була б ... нескінченною. Подібним чином, ймовірно, це стосується нібито тривожного рівня читацької аудиторії в Польщі. Але повернемося до достоїнств - холодильник можна відкрити без турбот, гірше з морозильником ...

Але повернемося до достоїнств - холодильник можна відкрити без турбот, гірше з морозильником

Як довго ви думаєте, що ви можете підтримувати темп? Я навіть не говорю про написання книг, а про загальну "потребу" для вас. З такою кількістю нових робіт, майбутніх показів тощо Ви, звичайно, розриваєтеся, не просто засобами масової інформації.

Настав момент, коли я відчував себе досить клаустрофобічним. Мені здавалося, що весь простір скорочується, і там є Swing. А що ж це було насправді? Те, що я прочитав в інтерв'ю з більшістю письменників, які мали більш-менш успіхи. Флуктуація переклала тягар роботи з написання обов'язків на рекламні чи організаційні. Більше ніж один автор підкреслював, що цього не вистачає часу для написання, особистого життя, і приватна сфера фактично стискається, як штрихування в ... морозі. Мені здалося, що я пропустити його, оскільки я багато читав про ковтання і був готовий до цього. Але насправді важко дійсно бути готовим до цього - адаптація до нового стану справ повинна зайняти деякий час. Підстава дотримуватися того, що ви мали намір - ось чому я сиджу і пишу щодня, не летячи в екзотичні реаліті-шоу, не з'являючись в ігрових вікторинах і не боячись телебачення занадто часто, навіть якщо це було б вигідніше з рекламної точки зору.

Трохи змінюючи тему в кінці - коли видавці ваших книг планують завоювати іноземні ринки?

Яке велике питання, зважаючи на наближення Міжнародної книжкової виставки у Лондоні ...

У вашому професійному житті так багато відбувається, що важко йти в ногу, і шанувальники точно хотіли б знати якомога більше. Стівен Кінг вирішив цю проблему, опублікувавши власний інформаційний бюлетень "Castle Rock". Чи можна очікувати від вас подібного бюлетеня?

Дійсно, було б корисно ... якщо ви придумали якесь помітне ім'я, дайте мені знати. До речі, король міг його реактивувати, враховуючи, що він готує цілісний всесвіт не тільки в своїх книгах, але і в переглядах. Цікава ініціатива. Дуже цікаво ...

Прем'єра "Ferry" (а також написана під справжньою назвою "Surveillance") 15 березня.

Особисто я не можу чекати, і я готуюся до перших двох книг пера "Ovego Løgmansbø", щоб краще потрапити в атмосферу абсолютно нового світу, який ми тепер знаємо - Remigiusz Mróz.

Головна фото: Ольга Мадровська. Інші фотографії: remigiuszmroz.pl

Звідки прийшов Ove Løgmansbø і як він виявив свою справжню ідентичність?
Як Ремігіуш Мроз має справу зі своєю популярністю і коли ми можемо очікувати іноземних версій його книг?
Лукаш Котковський, Павутина Павука: Коли ваша ідея писати під псевдонімом?
Чи знав видавець з самого початку, що Ремігіуш Мроз пише йому, або ви навіть тримаєте їх у незнанні?
Чи вважаєте ви, що видавці ставляться до іноземних творців інакше, ніж до польських письменників?
Що підштовхнуло вас у кінцевому підсумку виявити, що Ove Løgmansbø дійсно є Remigiusz Mróz?
Я повинен задати це незручне питання - чи не виявлення особистості зараз, за ​​10 днів до прем'єри Феррі, буде свідомою службою?
Чи не боїтеся ви, що будете перестаратися?
Як довго ви думаєте, що ви можете підтримувати темп?
А що ж це було насправді?

Новости