Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

За грамотність - НА «ГРАМОТУ.РУ»

«Партнер» №12 (135) 2008 р.

«Партнер» №12 (135) 2008 р

Марина Аграновський (Еммендінген)

Сьогодні ми запрошуємо читачів на інтернет-портал «ГРАМОТА.РУ» ( www.gramota.ru ), Який представила, в рамках майстер-класу Першої міжнародної жіночої конференції в Вісбадені, кандидат філологічних наук, доцент Юлія Сафонова (Москва), член Редакційної ради та провідний співробітник цього порталу.

Портал «ГРАМОТА.РУ» не потребує реклами. За вісім років свого існування цей великий інтернет-ресурс, який підтримується державою, став лідером у висвітленні питань російської мови у Всесвітній мережі: щодня його відвідують більше 30 000 чоловік. Немає особливої ​​потреби і в докладному оповіданні про те, як влаштований портал: по-перше, при всій різноманітності змісту його структура проста і логічна, по-друге, на сторінці «Керівництво користувача» дано вичерпні відповіді на всі можливі питання про зміст розділів «ГРАМОТИ », про можливості, які отримують відвідувачі, про послуги, які можуть бути їм надані.
Презентація «ГРАМОТИ» на конференції була цікава насамперед тому, що Юлія Сафонова дала учасникам майстер-класу уявлення про те, як розвивається цей складний багатогранний портал, показала його внутрішнє життя, так би мовити, «кухню», про яку рідко замислюються навіть самі вдячні користувачі; окреслила коло завдань, які щодня доводиться вирішувати його творцям.
Цих завдань не перелічити, але постараємося назвати хоча б основні:
розмістити на порталі кращі, найповніші і актуальні словники всіх шарів російської мови, починаючи з академічного Орфографічного словника під редакцією В. К. Лопатина і закінчуючи екзотичним словником російської арго, який містить багато аж ніяк не парламентських слів і виразів і тому забезпечений жартівливим попередженням « обережно, пофарбовано! »;
дати посилання на десятки словників, серед яких - і класичний Тлумачний словник В. І. Даля, і словники сучасної сленгу, і суто професійні термінологічні словники;
щодня кваліфіковано відповідати на несподівані і злободенні питання користувачів в «довідковому бюро»: так, не встигла розпочатися передвиборна кампанія в США, як на «ГРАМОТУ» посипалися запитання: схиляється чи прізвище «Обама»?
збагачувати новими статтями і художніми текстами «бібліотеку» порталу, створювати вправи та інтерактивні диктанти для навчального «класу», бути в курсі новин, щоб поповнювати «стрічку» репортажами про події, що відбуваються в світі російської мови;
і головне, творцям порталу доводиться постійно утримувати баланс між консервативною мовною нормою, зафіксованої в орфографічних словниках, і новаціями динамічно розвивається живого російської мови.

На «ГРАМОТЕ» працюють тільки висококваліфіковані професіонали, і це робить портал зразковим мережевим ресурсом, який поєднує такі переваги, як доступність, гнучкість, рухливість, величезний обсяг інформації з високим рівнем академічного видання, за яким залишається останнє слово в спірних питаннях. А то, що таких питань безліч, можна було переконатися по ходу майстер-класу: його учасники: педагоги, редактори, журналісти - буквально засипали провідну питаннями про складних випадках орфографії, про нові значення слів і т.д.

д

Коло користувачів порталу точно окреслене творцями цього матеріалу: «універсальний інтернет-проект, присвячений російській мові і адресований усім, хто його знає, вивчає або хоче вивчити, а головне - любить». Отже, залишимо внутрішнє життя «ГРАМОТИ» і подивимося на портал з точки зору користувачів, причому користувачів, що живуть поза Росією. Їх, згідно зі статистикою порталу, чимало: 16% всіх відвідувачів «ГРАМОТИ» - жителі країн Європейського союзу, 11% - жителі країн СНД. Хто вони і що «ГРАМОТА» може їм запропонувати?
Автори, які пишуть російською мовою, редактори та коректори російськомовних видань отримають неоціненну допомогу в розділі словників: навіть живучи в Росії, важко мати під рукою таку колекцію першокласних словників, а за кордоном це практично неможливо. Особливо затребувані в діаспорі тлумачні словники. Ними можуть користуватися вдумливі читачі класичної та сучасної літератури, бажаючі отримати довідку про значення як застарілих, так і зовсім нових, ще не відомих за межами Росії слів. Тлумачні словники незамінні в роботі над художніми текстами з учнями, які не дуже ознайомлені з російськими історичними реаліями і особливостями побуту. У той же час на заняттях російської літератури не варто нехтувати словниками, що фіксують нову лексику різних вікових і соціальних груп: мова діаспори не повинен «застоюватися» в ізоляції від загального потоку російської мови. Викладачам шкіл додаткової освіти, якими в діаспорі часто стають не тільки професійні вчителі літератури, а й ентузіасти, що не закінчили філфаку, а також батькам, які просто хочуть прищепити своїм дітям любов до читання російською мовою, численні словники «ГРАМОТИ» потрібні не менше, ніж учням.
Переваги «довідкового бюро», «бібліотеки» (в якій, до речі, чимало цікавих статей про дитячу двомовність) і виставлених на порталі «підручників» також очевидні для тих, хто викладає і вивчає російську мову в діаспорі. А ось на використанні інтерактивних вправ і диктантів варто зупинитися окремо. Ці завдання по своїй складності розраховані на учнів середньої школи і старшокласників - тобто тих, хто вивчає російську мову як другу рідну, заняття саме з цією категорією учнів є найбільш складними для педагогів. До числа труднощів слабко розвинена, в порівнянні з дітьми молодшого віку, мотивація, нестача часу, обмеженість використання ігрових методів, які так виручають на заняттях з молодшими школярами.
Вправи і диктанти, які пропонує «ГРАМОТА», можуть стати справжнім порятунком, якщо ми прагнемо швидко і ефективно навчити двомовних старшокласників грамотно писати по-російськи. Робити нескінченні вправи в зошиті, з точки зору учнів, - нудно і втомлює, а виконувати те ж саме на комп'ютері, маючи можливість самоперевірки, - «круто». Саме так, як захоплюючу гру, сприймає інтерактивне навчання більшість підлітків «комп'ютерного» покоління. При цьому, звичайно, виникають неминучі і справедливі побоювання: двомовні діти часто плутають латиницю і кирилицю, тому вони повинні якомога більше писати рукою, а не «клацати» клавішами, адже правопис фіксується не тільки «в голові», а й «на кінчику пера », і т.п. Всі ці заперечення цілком резонні, але будемо реалістами: якщо ми хочемо, при катастрофічному дефіциті часу, навчити дітей складної російської орфографії, без інтерактивних вправ не обійтися.
Вправи і диктанти на «ГРАМОТЕ» продумано складені, вони дають можливість не тільки відчутно підвищити темп виконання завдань, а й ефективно попрацювати над помилками: після перевірки виконаного завдання на екрані з'являються роз'яснення з текстами правил, які були порушені.
Звернення до інтерактивним завданням легко поєднується з традиційною методикою: викладу і учні можуть писати в шкільних зошитах, застосовуючи свої знання граматики на практиці. І все ж, як не крамольною це звучить, майбутнє, схоже, за друкуванням, а не за листом. Не можна ігнорувати той факт, що сучасній людині, в тому числі і школяреві, все менше доводиться «писати рукою» і все більше - «клацати» клавішами. Тому і вчити «комп'ютерно просунутих» старшокласників грамоті по-старому у нас все менше резонів. Ефективність інтерактивних методик вивчення російської граматики ще чекає своїх дослідників, якими можуть стати і викладачі, які користуються навчальними матеріалами «ГРАМОТИ».

Прищепити людині інтерес і любов до мови - завдання не менш складна, ніж навчити його писати без помилок. І в рішенні цієї задачі портал «ГРАМОТА. РУ »- наш неоціненний помічник. Так, розміщений на порталі аудіословарь «Русский усний» (проект радіостанції «Голос Росії») адресований не тільки російським слухачам, а й співвітчизникам в діаспорі, а також тим, хто вивчає російську мову як іноземну. Це «проект для тих, хто бажає навчитися правильно вживати слова і вирази, користуватися словниками російської мови, дізнатися багато нового і цікавого про російську культуру, словесності, класичної та сучасної літератури». Міні-лекції Юлії Сафоновой легко, з гумором представляють слухачам чарівно мінливий світ слів, дозволяють відчути пульс живої мови, захопитися мовної стихією і полюбити її. Візьмемо, наприклад, сюжет «Чайник чайнику рознь». За кілька хвилин ви дізнаєтеся, що таке «одружений чай», чому чай величають Чайковським, а новачка в якійсь справі називають чайником. Попутно з'ясовується, що в слові «кухонних» наголос падає на перший склад, і не як інакше. Ці розповіді (які ведуться на бездоганному російській мові) вчать багато чому, але вчать поволі, ненав'язливо і весело, немов граючи.
І вже повністю потрапляємо ми у владу розумних ігор в розділі порталу, який так і називається: «гри». У грі «Кот вчений» Балда - «прикольний» хлопець в селянському «прикиді», навушниках і з плеєром на поясі - рятує Василину Премудру під керівництвом досвідченого Кота Вченого з комп'ютерною мишкою в лапі. І ми разом з Балдою повинні проявити неабияку кмітливість, показати свою грамотність і виявити пізнання в самих різних областях російської культури, щоб подолати всі казкові перешкоди і дістатися до щасливого фіналу. А інша гра - «Балда» або «Королівський квадрат» - настільки затягує, що, за словами Юлії Сафоновой, коли гра була розміщена на порталі, керівники підприємств не раз зверталися з проханням про її видаленні: співробітники переставали працювати.
За порталу приємно просто «погуляти», навіть не маючи конкретної практичної мети. Колекція застільних ігор, дотепні «запоминалки» орфографічних правил, загадки, скоромовки, жарти, вікторини, колекція виразних цитат про російською мовою, форуми користувачів, творчість зареєстрованих відвідувачів - все це добре врівноважує наукову і навчальну частину порталу. Портал «ГРАМОТА» створив свою атмосферу. Це атмосфера дбайливого любові і уваги до гарної, виразної мови, тому саме перебування на порталі, в безмежній країні російської мови, надихає і тонізує всіх, кому ця мова доріг, а для тих, хто його навчає, воно має ще й серйозне виховне значення .
Спасибі Юлії Сафоновой, спасибі її колегам за портал «ГРАМОТА. РУ »і любов до російської мови!
Інші статті автора на сайті www.maranat.de


Хто вони і що «ГРАМОТА» може їм запропонувати?

Новости