Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

«Краплі датського короля»

  1. Номери та назви
  2. Аптека Щастя
  3. Аптека - територія здоров'я
  4. професійні назви
  5. аптечна нумерологія
  6. Географія і історія
  7. Краплі датського короля

Самвел Григорян про те, що відображають звичні і оригінальні назви аптек

Аптеки, як і люди, розрізняються за своїми назвами, зовнішнім виглядом і внутрішнім змістом. За кожним аптечним назвою в поданні споживача коштує образ, позитивний або не дуже. Але ще чверть століття тому аптеки в нашій країні імен не мали і різнилися за порядковими номерами. Тільки історикам фармації відомо, чому, наприклад, одна столична аптека вважалася «другою», а інша - "триста п'ятою».

Номери та назви

Більшість жителів про ці номерах не відали, хіба хто з навколишніх. Рідко можна було почути: «піду-но я в триста п'яту», тому що навряд чи співрозмовники зрозуміли б, про що йде мова. Висловлювалися простіше: «зайду в аптеку», іноді, якщо вимагали обставини, уточнюючи місце, де вона розташована. Через цю Безіменному аптечні одиниці радянського минулого збереглися в пам'яті одноманітними і безликими, оскільки власне ім'я - один з найважливіших ознак «індивідуальності».

Пройшли роки. У нашій країні, як і майже в усьому світі, лікарський справа перестало бути державною монополією. З'явилося безліч приватних аптек, хоча у всіх регіонах продовжують функціонувати і муніципальні аптечні мережі. Багато з них «за старою традицією» нумерують ті аптеки, з яких вони складені. А ось в приватній сфері числа поступилися місцем назвами - аптечне різноманітність збагатилося многозвучен імен, відображених на барвистих вивісках.

Багато аптечні підприємства, що стартували ще на початку 1990-х рр., Благополучно пройшли «бурхливі води» минулих десятиліть, і хто знає, може бути, їх і справді зберегли не тільки старання колективів, а й вдалі щасливі назви.

Вибирати назву для підприємства (якому належить обслуговувати широкі верстви населення) і давати ім'я дитині, чотириногому вихованцеві, власного автомобіля або заміського будинку - це не зовсім одне й те саме. У першому випадку, крім самовираження автора, необхідно враховувати і маркетинговий аспект.

Адже аптечне назва - це бренд; воно може служити ефективним засобом залучення покупців. Власники, керівники окремих аптек, аптечних мереж прекрасно розуміють цю обставину і шукають такі варіанти, які, крім позитивних асоціацій, відрізняються тим, що їх легко запам'ятати і важко, а іноді і неможливо забути.

Аптека Щастя

Є в усьому цьому найчастіше і елемент забобони, бажання зловити за хвіст за допомогою вибору щасливого назви Її величність Удачу. «Як корабель назвеш, так він і попливе», - наспівував колоритний персонаж гумористичної повісті Андрія Некрасова капітан Врунгель, чия яхта «Перемога» втратила при старті перші дві букви. Багато аптечні підприємства, що стартували ще на початку 1990-х рр., Благополучно пройшли «бурхливі води» минулих десятиліть, і хто знає, може бути, їх і справді зберегли не тільки старання колективів, а й вдалі щасливі назви. А ті, хто все ж втонув ... не звів їх на дно, крім тяжкості неефективного управління, вантаж невдалого бренду?

Інтернет-пошуковик видає відомості, що в великому сибірському місті є невелика мережа під назвою «Аптека Щастя», яке, ймовірно, запозичена з поезії Едуарда Асадова. Назв «Щаслива аптека» я не зустрічав, але в деяких містах нашої країни - включаючи Північну столицю - є Щасливі вулиці, і на них, звичайно, розташовані аптеки. Цікаво дізнатися, чи відбивається на показниках діяльності цих аптечних підприємств, професійній долі їх фармацевтів і провізорів таке в буквальному сенсі слова щасливе місцезнаходження. А взагалі, вдалими і щасливими можуть вважатися найрізноманітніші назви, якщо вони сприяли успіху своєї аптеки, користь і вигоду споживачів.

Систематизуючи аптечні імена, в першу чергу відзначаєш ступінь фантазії і основний посил їх авторів, якими найчастіше є власники аптеки та / або її управлінці. Деякі з них вважають, що назва повинна гріти, вітати, висвітлювати, світитися - так в аптечних рядах з'явилися «Сонечко», «Веселка». Близька до цього мотиву і «аптечно-квіткова тема»: від «Ромашки» і «Флорії» до «Нектару троянд».

Аптека - територія здоров'я

Аптека - територія здоров'я

Наведені приклади відносяться до неспецифічних назвами: так можна назвати аптеку, а можна і будь-яке торговельний заклад, наприклад, продовольчий або квітковий магазин. Що стосується специфічних аптечних брендів, то серед них найбільшу групу складають ті, які так чи інакше використовують саме слово «аптека»: «Моя аптека», «Ваша аптека», «Нова аптека», «Природна аптека», «Чергова аптека», «Соціальні аптеки», «Аптека-Сіті», «Vip-аптека», Apteka.ru (з акцентом на інтернет-тематиці). При цьому аптечні назви, як і всі інші, не варто сприймати надто серйозно і буквально: «Vip-аптеку» може відвідати кожен охочий, а бренди «Чесна аптека» або «Хороша аптека» аж ніяк не натякають на те, що всі інші аптеки нечесні і нехороші.

Історія терміна «аптека» обчислюється не століттями, а тисячоліттями. «Апотеке» - так в Стародавній Греції називали місце складування ящиків та інших ємностей з лікувальними зіллям, комору ліків. Новогрецькою мовою це слово означає «склад», а якщо хочуть сказати «аптека», то вимовляють «Фармак» (farmakio). Від останнього слова і стався термін «фармація». Тому в назвах багатьох організацій лікарської сфери, в тому числі і аптечних, присутні фрагменти і похідні цього слова: «ГорФарма», «Неофарм», «Феєрія Фарм», «Фармакон» і т. П.

Аптечні назви, як і всі інші, не варто сприймати надто серйозно і буквально: «Vip-аптеку» може відвідати кожен охочий, а бренди «Чесна аптека» або «Хороша аптека» аж ніяк не натякають на те, що всі інші аптеки нечесні і нехороші .

Звернення в аптеку допомагає відновити здоров'я, і ​​тому ця тема дуже поширена серед аптечних назв: «Формула здоров'я», «Мелодія здоров'я», «Здорові люди», «Здравзона», «Ваше здоров'я» і т. Д. Ліки часто не тільки зберігають здоров'я, а й рятують життя. Життєва тема також одна з популярних серед аптечних брендів: «Лінія життя», «Вісім життів», «Жива вода», «Жива крапля».

«Життя» на латині - мові середньовічної медицини і фармації - це «vita»; звідси «відбулися» аптеки «Вітафарм», «Нова Віта», «Терра Віта». Останнє словосполучення в перекладі з латині означає «земля або територія здоров'я». У цю ж групу аптечних імен я б зарахував заздоровні назви або назви-побажання на зразок «Будь (те) здоров (и)», «Не хворій», «Нуль Біль» і т. П. Ще одне ключове слово для хворого, що звертається в поліклініку чи аптеку, - допомога, медична і фармацевтична (аптеки «Допомога», «Вікно допомоги», «Перша допомога»).

професійні назви

Директорами (завідувачами) аптек можуть бути тільки фармспеціалісти; серед власників аптечних підприємств також дуже багато професіоналів. Звідси безліч аптечних вивісок до професійних назв, причому пов'язаними як з фармацевтичної, так і медичної професією, які часто в поданні споживачів зливаються в одне ціле: «Сімейний аптекар», «Перший аптекар», «Цілитель (ка)», «Старий лікар» , «Доктор Столетов», «Гезель» і т. д.

Останнє з перерахованих назв примітно. Широким верствам населення воно невідомо, та й багато фармацевтів забули (або не знали), що Гезель в дореволюційній Росії називали помічників аптекарів. У XVII-XVIII ст. разом з численними аптекарями з німецьких земель, що переїхали на запрошення романовських самодержців в нашу країну, прибули і їхні помічники, підмайстри (по-німецьки der Geselle). Термін «Гезель» прижився на російському грунті, використовувався довгий час, але потім від нього відмовилися, і в радянський період він не вживався. А в наш час він відродився із забуття: нехай і не в якості позначення спеціальності, а на аптечної вивісці.

Взагалі, «ретроспективні» мотиви в назвах аптек звучать нерідко. Це можуть бути імена великих лікарів давнини і Середньовіччя ( «Гален», «Гіппократ», «Авіценна», «Парацельс»), всецелітельніци Панацеї, дочки Асклепія, бога медицини та лікування в давньогрецької міфології, будь-які застарілі фармацевтичні терміни ( «Унція »). До речі, щорічний конкурс професіоналів фармацевтичної галузі носить назву «Платинова унція», а ім'ям Панацеї і її батька клянуться ті, хто вступають у лікарську професію (Клятва Гіппократа).

аптечна нумерологія

Дуже затребувана в мистецтві складання аптечних імен та «нумерологія», точніше використання різних цифр, числівників, а також асоціацій, які вони викликають. Наприклад, можуть обіграватися фізіологічні параметри людини в нормі ( «120/80» - артеріальний тиск; «36,6» - температура тіла), телефон швидкої допомоги ( «Аптека 03»), цілодобовий режим роботи, без вихідних ( «Аптека 24» , «24/7»), «позитивні» числа і числові поєднання ( «Аптека 777», аптечна мережа «555»), стандартні разові кількості прийому ( «20 крапель»), «круглі» цифри ( «Аптека 100», « Сто рецептів »). У деяких назвах слово «сто» висловлює тему довгожительства: «столітник», «Столет», «Доктор Столетов».

Нерідко на аптечних вивісках фігурують назви лікарських рослин ( «Меліса», «Адонісфарм», «Календула», «Ромашка»), лікарських форм ( «Пігулка»), рецептурная тема ( «Натур рецепт», «Рецепт здоров'я»). Зрозуміло, не оминули увагою і те, що пов'язано з серцем, сердечністю: «Серденько», «Добре серце». Дана тема обігрується і в брендінгу «Аптек Герца», хоча написання цієї назви на німецькій мові (Hertz Apotheke) показує, що мова йде про прізвища (Hertz), а не головному органі серцево-судинної системи (das Herz). Проте однакове звучання дозволяє використовувати серцевий мотив в рекламних цілях, чому значною мірою сприяє і напрошується рима «Герца - серця».

Географія і історія

Окрему велику групу назв складають «географічні». Найчастіше вони будуються за принципом «Аптека на ...», де замість трьох крапок слід назва вулиці, на якій вона розташована. Іноді вказівку місцезнаходження носить невизначений характер - наприклад, Аптека «У моста». Аптек з географічними назвами чимало і за кордоном; ті, хто відвідували Париж, можуть, наприклад, згадати «Англійську аптеку на Єлисейських полях».

У Західній Європі з її багатовікової неперервні історією аптекарства особливо багато фамільних аптек. У їх назві присутнє прізвище власника, точніше його сімейства. Такі приватні аптечні практики протягом століть переходили від батька до сина і так далі, залишаючись в XXI ст. під тією ж назвою, що і були, наприклад, в XVII-XVIII ст. або навіть раніше.

Взагалі, історія часто відбивається в європейських аптечних назвах - досить згадати «Придворні аптеки» (Hof-Apotheke) ряду сучасних німецьких міст. Відтворюються в них і геральдичні мотиви: лев «гласного» ( «говорить») герба старовинної «Левиної аптеки» (Löwen-Apotheke), заснованої в 1710 р в саксонському місті Штольпен, «говорить» ( «говорить») про її назві.

Про це в якійсь мірі говорять і вивіски сучасних російських аптек. На них дуже рідко можна побачити прізвище власника. Але, як свідчать старі фотографії, коли-то демонстрація свого родового імені на вивісці (наприклад, «Аптека A. Дерінгер'» в Царському Селі) була предметом особливої ​​гордості аптекаря і, ймовірно, забезпечувала його підприємству додаткову «касу». Сучасні аптечні назви включають часом власні імена ( «Вероніка», «Ірина Фарма» і т. П.), Але ідентифікують аптекаря ознаками вони, звичайно, не володіють.

Краплі датського короля

Аптечні імена бувають також солідними, академічними ( «Університетська аптека»), мудрими, що їхній зміст - при гарному звучанні - зрозумілий в основному професіоналам ( «Форте»), літературними ( «Аптека Данко») і ін. Що стосується останніх, то мене кілька дивує, що наше фармацевтичне суспільство не вшановує імена Антона Чехова і Олександра Блока на своїх вивісках, адже завдяки їм російська література збагатилася аптечними мотивами.

І ще в морі аптечних назв мені трохи не вистачає романтики. Наприклад, як шанувальник лірики Булата Окуджави я не можу не шкодувати про відсутність аптеки під вивіскою «Краплі датського короля». А який барвистий голосний герб можна було б для неї придумати! Словом, вважайте, що ця ідея вже запатентована.

До 1917 р в нашій країні теж було чимало фамільних аптек: Грегоріуса, Гурчин (згодом Феррейна), Меркулова, Віннікова, Пеля, Дерінгера і ін. Однак тотальна націоналізація перервала на сім десятиліть традиції російського аптекарства. І, треба сказати, поки вони в належній мірі не відродилися.

Не звів їх на дно, крім тяжкості неефективного управління, вантаж невдалого бренду?

Новости