Наш ассоциированный член www.Bikinika.com.ua

Казки Гріммса англійською мовою

Інтернет-бібліографія
зібраний
Інтернет-бібліографія   зібраний   DL Ashliman   © 2012-2017 Повернення до DL Ashliman's   folktexts   , бібліотека народних казок, фольклору, казок і міфології
DL Ashliman

© 2012-2017 Повернення до DL Ashliman's folktexts , бібліотека народних казок, фольклору, казок і міфології.

Kinder- und Hausmärchen , зібраний Яковом і Вільгельмом Гріммом, був вперше опублікований у 1812 році, другий том наступний у 1814 році (попередньо 1815). Перероблене видання з'явилося в 1819 році. Останнє німецьке видання, яке з'явилося під час життя братів Грімм, було сьомим (1857). Хоча найбільш точним перекладом назви Гріммса будуть дитячі та побутові казки , більшість англійських читачів знають ці історії як казки Гріммса , або занадто часто, неграмотно, як казки Грімма .

Якщо не вказано інше, наведені нижче посилання призводять до оцифрування книг Книги Google або Інтернет-Архів .

  • 1823. Німецькі популярні історії . Перекладено [Едгаром Тейлором] з Kinder und Haus-Mährchen, зібраного М. М. Гріммом, з усної традиції. [Ілюстрації Джорджа Круйкшанка.] Лондон: C. Baldwyn.
  • 1826. Німецькі популярні історії . Перекладено [Едгаром Тейлором] з Kinder und Haus-Mährchen, зібраного М. М. Гріммом, з усної традиції. [Ілюстрації Джорджа Круйкшанка.] Том. 2. Лондон: Джеймс Робінс; Дублін: Джозеф Робінс, черв.
  • 1839. Gammer Grethel [переклад Едгара Тейлора]. Лондон: Дж. Грін.
  • 1843. Популярні казки та легенди . Лондон: І. Бернс. Включає історії з різних джерел.
  • 1853. Домашні історії . Зібрані брати Грімм. Новинка перекладена. З 240 ілюстрацій Едварда Х. Венерта. Vol. 1. Лондон: Addey and Company.
  • 1853. Домашні історії . Зібрані брати Грімм. Новинка перекладена. З 240 ілюстрацій Едварда Х. Венерта. Vol. 2. Лондон: Addey and Company.
  • 1855. Домашні історії . Зібрані брати Грімм. Нещодавно переклав Матильда Луїза Девіс. Ілюстрований Джорджем Томпсоном. Лондон: G. Routledge and Company.
  • 1857. Домашні історії . Зібрані брати Грімм. Новий переклад. З 240 ілюстрацій EH Wehnert. Виконати в одному томі. Лондон: Девід Богу.
  • 1861. Домашні історії . Зібрані брати Грімм. Новий переклад. Ілюстрації EH Wehnert. Нова редакція. Лондон: Routledge, Warne і Routledge.
  • 1862. Німецькі популярні казки та історії побуту . Зібрані брати Грімм. Новий переклад. З ілюстраціями Едварда Х. Венерта. 2-я серія. Бостон: Кросбі і Ніколс.
  • 1864. Німецькі казки та популярні історії, як сказав Гаммер Гретель . Переклад з колекції ММ. Грімм Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: HG Bohn.
  • 1867. Гобліни Грімма . Вибрана з побутових історій братів Грімм. З ілюстраціями в кольорах з конструкцій Cruikshank. Бостон: Тікнор і поля.
  • [1868]. Казки Грімма . Новий переклад місіс HB Paull. Спеціально адаптовані і організовані для молоді. Лондон: Фредерік Уорн і Компанія, nd
  • [1869]. Німецькі популярні історії . З ілюстраціями після оригінального дизайну Джорджа Круйкшанка. Під редакцією Едгара Тейлора. З вступом Джона Раскіна, М. А. Лондон: Джон Камден Hotten, nd Додана титульна сторінка: німецькі популярні історії . У дві серії.
  • 1869. Німецькі популярні казки та історії побуту . Зібрані брати Грімм. З ілюстраціями Едварда Х. Венерта. Перші серії. Філадельфія: Портер і Коутс.
  • 1870. Книга феї: Кращі популярні історії, вибрані та опубліковані . Нью-Йорк: Харпер і брати. Включає історії з різних джерел.
  • 1872. Німецькі популярні історії та казки, як сказав Гаммер Гретель . З колекції ММ. Грімм. Перероблений переклад Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: Белл і Далді, 1872.
  • 1875. Німецькі популярні історії . З ілюстраціями після оригінального дизайну Джорджа Круйкшанка. Під редакцією Едгара Тейлора. З вступом Джона Раскіна, М. А. Лондон: Chatto і Windus.
  • 1876. Гобліни Грімма: Домашні історії Грімма . У перекладі з Kinder und Haus Marchen Е. Тейлором. Двадцять чотири ілюстрації після Джорджа Круйкшанка. З оригінальними записками Е. Тейлора та ін та ін. Лондон: Р. Мік і Компанія. Додано титульну сторінку: Гобліни Грімма: німецькі популярні історії . У перекладі з Kinder і Haus Marchen зібрав М. М. Грімм з усної традиції.
  • 1879. Парять жайворонка та інші казки . Зібрані брати Грімм. З ілюстраціями EH Wehnert. Бібліотека Грімма. Лондон і Нью-Йорк: Джордж Рутледж і сини.
  • 1881. Казки Грімма та інші популярні історії . З численними ілюстраціями [Берталом]. Лондон: Уорд, Блок і Компанія.
  • 1882. Казки Грімма . Перекладено з німецької Люсі Крейн. Зроблено в картини Вальтера Крейн. Нью-Йорк: Херст і компанія, від редакції 1920: "Перше видання надруковане 1882. Передрук 1892, 1899, 1906, 1909, 1912, 1914, 1916, 1917, 1920".
  • 1884. Домашні казки Грімма . З авторськими записками. Переклад з німецької мови і редагування Маргарет Хант. З введенням Ендрю Ленг, MA Vol. 1. Лондон: Джордж Белл і сини.
  • 1884. Домашні казки Грімма . З авторськими записками. Переклад з німецької мови і редагування Маргарет Хант. З введенням Ендрю Ленг, MA Vol. 2. Лондон: Джордж Белл і сини.
  • 1888. Німецькі популярні історії та казки, як сказав Гаммер Гретель . З колекції М. М. Грімма. Перероблений переклад Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: Джордж Белл і сини.
  • [1890]. Домашні історії . З колекції братів Грімм. Перекладено з німецької Люсі Крейн. Чикаго і Нью-Йорк: Ренд, Мак-Налі, і Компанія, і ін
  • 1892. Казки Грімма . Том 1. Під редакцією Мари Л. Пратт. Ілюстрував Едіт Ф. Фостер. Бібліотека вибору літератури молодих людей. Бостон, Нью-Йорк і Чикаго: Освітня видавнича компанія.
  • 1894. Казки Грімма . Частина 1. Під редакцією Сари Е. Вільце, автора книги "Історії для дитячого садка" тощо. Бостон, Нью-Йорк, Чикаго і Лондон: Ginn and Company.
  • 1894. Класичні історії для маленьких . Адаптований з розповідей Андерсена, Братів Грімм та інших - від пані Ліди Браун Макмаррі, викладача початкової підготовки в Де Кальб, штат Іллінойс, Державна нормальна школа. Блумінгтон, штат Іллінойс: Public Publishing Company.
  • 1896. Казки Грімма . Переклад з німецької. Ілюстрував Вальтер Крейн і Е. Х. Венерт. Чикаго: Donohue, Henneberry і компанія.
  • 1897. Німецькі популярні історії та казки, як розповідав Гаммер Гретель . З колекції М. М. Грімма. Переклад Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: Дж. Белл і сини.
  • 1897. Німецькі побутові казки . Якову і Вільгельму Грімму. Про це знову сказав англійською мовою. Література «Ріверсайд». Бостон: компанія Houghton Mifflin.
  • [ок. 1897] Німецькі популярні казки . Автор: Андерсен і Грімм. 4-я серія. Бостон: JE Tilton and Company, nd
  • 1899. Казки Грімма . Під редакцією Сари Е. Вільце, автора книги "Історії для дитячих садків" тощо. Частина 1. Бостон: Гінн і Компанія. Авторське право 1894.
  • 1901. Німецькі популярні історії та казки, як сказав Гаммер Гретель . З колекції ММ. Грімм. Перероблений переклад Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: Джордж Белл і сини.
  • 1902. Grimm Tales Made Gay . Гай Уетмор Кері. Картинки Альберта Леверлінга. Бостон і Нью-Йорк: Хаутон, Міффлін і Компанія.
  • 1903. Казки Грімма . Вибрані і відредаговані для первинних читачів класи Една Генрі Лі Турпіна. Нью-Йорк: Мейнард, Мерілл і Компанія.
  • 1905. Читач феї . Адаптований з Грімма і Андерсена Джеймсом Болдуїном, автором "Феєричних байок", "Читачів Болдуїна", тощо. Нью-Йорк, Цинциннаті та Чикаго: Американська книгарня.
  • 1908. Німецькі популярні історії та казки, як сказав Гаммер Гретель . З колекції М. М. Грімма. Перероблений переклад Едгара Тейлора. З ілюстраціями від дизайнів Джорджа Круйкшанка і Людвіга Грімма. Лондон: Джордж Белл і сини.
  • 1908. Казки Грімма . Вибір з "Домашніх історій" братів Грімм. Для шкіл підготував А. Тріс Мартін, магістр, директор університету бат. Лондон: Macmillan and Company.
  • 1909. Історії тварин Гримма [переклад Люсі Крейн]. Нью-Йорк: Duffield and Company.
  • 1909. Фолк-Лор і Баба: Æsop, Grimm, Andersen . Гарвардська класика, вип. 17. Під редакцією Чарльза В. Еліота. Нью-Йорк: PF Collier і Son Company. Домашні казки Грімма знаходяться на сторінках 47-218.
  • 1909. Казки братів Грімм . Ілюстрував Артур Ракхем. Переклав пані Едгар Лукас. Нью-Йорк: Doubleday, Page, і Company.
  • 1911. Історії тварин Грімма [переклад Люсі Крейн]. Нью-Йорк: Duffield and Company.
  • 1912. Домашні казки Грімма . Відредаговано і частково перекладено заново Маріан Евердс. З ілюстраціями Р. Аннінг Белл. Лондон: Дж. М. Дент і сини; Нью-Йорк: EP Dutton and Company. Сорок дев'ять казок. На основі перекладу Едгара Тейлора, опублікованого в бібліотеці Бона.
  • 1913. Народні казки від Грімма: драматичний читач для третього та четвертого класів . Автор: Етелін Ебботт. Ілюстрований Дороті Дулін. Чикаго: Компанія A. Flanagan.
  • 1913. Білосніжка і сім гномів . Вистава казки, заснована на історії братів Грімм. Джессі Брахем Уайт. З музикою Едмунда Рікетта та численні ілюстрації Чарльза Б. Фолса. Нью-Йорк: Додд, Мід і Компанія.
  • [1916]. Побутові та казки . Брати Грімм. Перекладала пані Едгар Лукас, Люсі Крейн і Е. Едвардс. Washington Square Classics. Філадельфія: Джордж В. Якобс і компанія, і ін
  • 1917. Маленький брат і маленька сестра та інші казки брати Грімм . Ілюстрував Артур Ракхем. Нью-Йорк: Додд, Мід і Компанія. Сорок історій, заснованих на перекладі Маргарет Хант. Цифрова копія: Університет Флориди, бібліотека історичної дитячої літератури ім.
  • 1919. Дитяча книга історій . Вибраний і влаштований Пенрін В. Куссенс, редактор журналу "Вірші дитячої любові". З фотографіями Джессі Уілкокс Сміт. Нью-Йорк: Duffield and Company. Copyright 1911. Включає історії з різних джерел.
  • 1920. Гензель та Гретель та інші казки . Брати Грімм. Ілюстрував Артур Ракхем. Нью-Йорк: EP Dutton and Company. Спочатку опублікована в казках Грімма, проілюстрована Артуром Рекхем, 1909. Перевидана окремо, 1920.
  • 1922. Домашні історії . З колекції Брос Грімм. Перекладений з німецької Люсі Крейн, і зроблений на знімки Уолтера Крейн. Лондон: Macmillan and Company. Перше видання надруковане 1882. Передрук 1892, 1899, 1906, 1909, 1912, 1914, 1916, 1917, 1920.
  • 1922. Казки Грімма . Під редакцією Френсіс Дженкінс Олкотт. Ілюстрований Rie Cramer. Філадельфія: Видавнича компанія Penn.
  • 1927. Казки Грімма . Під редакцією Френсіс Дженкінс Олкотт. Ілюстрований Rie Cramer. Філадельфія: Видавнича компанія Penn.
  • [1900]. Казки Грімма . Ілюстрований кольором Ноелем Пококом. Нью-Йорк: Джордж Х. Доран Компанія, і ін
  • [1900]. Казки Грімма . Класика Hamlyn. Лондон: Andrew Dakers Limited, nd
  • [1900]. Повні казки Грімма . Garden City, Нью-Йорк: Міжнародна бібліотека колекціонерів, nd

Повернутися до:

Переглянуто 12 лютого 2017 року.

Новости