Розмовні фрази англійською мовою з перекладом в таблицях

Розмовна мова в основному складається з штампів, ідіом, виразів. В англійській мові теж є власні відомі розмовні фрази. З деякими з них ви вже познайомилися, коли вивчали фразові дієслова . Вживши такі вирази в потрібний час і в потрібному місці, ви будете на висоті і навіть зможете зійти за свого серед англомовних співрозмовників. Розмовна мова в основному складається з штампів, ідіом, виразів

вивчаємо фрази англійською Як би лінгвісти не боролися за чистоту мови, хоч як мене намагалися виключити так звані слова-паразити, ми все одно вживаємо «коротше», «як би», «ну» та інші слова та фрази для зв'язки слів або щоб заповнити порожнечу. Крім того, ми навіть не помічаємо, що часто повторюємо такі усталені словосполучення, як «Скажіть, будь ласка», «Спасибі», «Будьте ласкаві», «Будьте здорові», «Все в порядку» і т. Д.

Найбільше таких собі фразочек вживається в художніх творах, фільмах, телевізійних передачах. Також деякі вирази вам знадобляться, якщо ви вирішите відвідати будь-яку країну у справах або відправитися в туристичну поїздку, щоб відпочити. Для спілкування з обслуговуючим персоналом, таксистами, продавцями вам і знадобиться знання англійських розмовних фраз.

Деякі сайти подають англійські популярні вирази просто за алфавітом, чи не класифікуючи їх за темами. На мій погляд, так їх вивчити складніше. Набагато простіше вивчити англійські ідіоми, якщо розділити їх за темами і ситуацій, де вони вживаються: Привітання, Прощання, Ввічливість, Дорога, Надзвичайні ситуації та інші. Тому на нашому сайті я зробила тематичну добірку з перекладом.

Стійкі англійські вирази необхідно щодня повторювати, намагатися думати англійською, часто вживати їх в спілкуванні. Також, щоб ці словосполучення і слова вам швидше запам'яталися, переглядайте або перечитуйте їх перед сном. Краще почати з найпростіших конструкцій, поступово підбираючись до більш складним і збільшуючи темп. Покрокове вивчення найбільш ефективне.

Англійські розмовні фрази, вирази і слова дуже лаконічні. З яких словосполучень починати навчання вирішувати вам. Я рекомендую при виборі ґрунтуватися на тому, яку з областей вам необхідно підтягнути. Вчити краще з перекладом. Почати можна, наприклад, з фраз вітання і прощання:

  1. Звичайно, такі слова, як Hello (Привіт), Goodbye (До побачення), Hi (Привіт) і Bye (Поки) - це законні лідери по частоті вживання. Без них нікуди. Але для того, що хоч трохи урізноманітнити своє мовлення, рекомендую використовувати і інші вирази:

фраза

Переклад

Good morning доброго ранку Have a nice day хорошого дня Good afternoon добрий день How are you today як справи Good evening добрий вечір Good night добраніч bye - bye до побачення See you до зустрічі I 'll be back я ще повернуся until we meet again до нової зустрічі talk to you later поговоримо з тобою пізніше see you later побачимося пізніше take care бережи себе see you soon до швидкої зустрічі fare well прощайте! till next time до наступного разу see ya побачимося good luck удачі

  • Слова-паразити або слова-філери Anyway (У всякому разі) і Well (Ну) - це самі часто вживані англійські вирази. Anyway - свого роду, іміджева ідіома, характерна для мови жителів США. Тому щоб як слід влитися в американську компанію, як можна частіше вставляйте його в свої пропозиції.

Тому щоб як слід влитися в американську компанію, як можна частіше вставляйте його в свої пропозиції

  • Вступні фрази і слова. Поки ви генеруєте геніальну ідею, необхідно заповнити порожнечу в розмові. Використовуючи ці словосполучення, можна виграти кілька секунд. Також вони створюють ілюзію того, що ви відмінно володієте мовою:

    фраза

    Переклад

    What's more крім того In short / in brief / in a word коротше The thing is справа в тому As to / as far що стосується The thing is справа в тому To say nothing of не кажучи вже On the contrary навпаки First of all / above all перш за все In other words іншими словами By the way речі If I'm not mistaken якщо я не помиляюся Look here слухайте And so forth / and so on і так далі Just for the record для довідки After all врешті-решт
  • Фрази ввічливості. Іноді просто хочеться посміхатися і всім «роздавати» всякі там ввічливості. Хочеться - роздавайте!

Хочеться - роздавайте

фраза

Переклад

Thank you (або Thanks) спасибі Please ласка Thank you in advance спасибі заздалегідь Thank you very much велике спасибі Not at all нема за що You're welcome ласка (відповідь на спасибі) I'm so sorry мені так шкода Excuse me вибачте I beg your pardon прошу вибачення Sorry вибачте I'm sorry, I can not вибачте, не можу Do not worry about it не варто занепокоєння I'm glad to see you я такий радий вас бачити That's ok або It's ok все в порядку It's very kind of you це так мило з вашого боку No problem нічого страшного It does you credit це робить вам честь Not at all да не за что You are welcome завжди будь ласка Thank you anyway в будь-якому випадку спасибі Do not mention it не варто подяки No pr oblem / son't worry about it все в порядку, немає проблем After you після вас Do not mention it не варто подяки I'm sorry, I did not catch you вибачте, я не розчув вас May I help you? чи можу я вам допомогти This way, please сюди, будь ласка

  • Згода, незгода, стриманість. Звичайно найвідоміші - це Yes (Так), No (Ні) і Not know (Не знаю). А про слово «Really?» (Правда чи що? Не може бути!) Розбиваються всі аргументи, але крім цих варіантів, є і багато інших способів висловитися:

фраза

Переклад

Yes, sure так, звичайно Very well дуже добре Maybe можливо No go / nothing going звичайно, немає It can hardly be so навряд чи це так You are right ви маєте рацію Nowhere near навіть не близько Most unlikely несхоже на те Most likely дуже схоже на те Not for a moment ніколи в житті Not a bit! / No such thing нічого подібного What's the idea of ​​що за нісенітниця I believe so / suppose so вважаю, що це так No doubt безсумнівно Exactly so саме так In a way / to a certain extent в якомусь сенсі I doubt it сумніваюся I ' m afraidso боюся, що так Naturally природно Quite so цілком вірно Noway ні в якому разі I agree with you згоден з вами

  • Фрази для допитливих. Завжди цікаво дізнатися, що трапилося, як справи, в чому проблема. Щоб дізнатися що-небудь у співрозмовника, потрібно задати йому питання. І варіантів задати ці питання дуже багато:

фраза

Переклад

How was it? Ну як? What's up? Що трапилося? What'sthetrouble? В чому проблема? What's this? Що це? What's going on? Що відбувається? What's this called? Як це називається? What's the matter? В чому справа? Have you got a minute? У вас є хвилинка? I do not understand Я не розумію I understand Я розумію Can you help me? Ви не могли б мені допомогти? Do you speak English? Ви розмовляєте англійською? I speak a little English Я трохи говорю по-англійськи I do not speak English Я не говорю по-англійськи Could you please spell that? Повторіть, будь ласка How do you say ... in English? Як по-англійськи буде ??? Please speak more slowly ласка, говоріть повільніше How do you pronounce this word? Як вимовляється це слово? Could you please spell that? Продиктуйте по буквах, будь ласка How do you spell that? Як це пишеться?

  • Як дізнатися дорогу і основні дорожні знаки. Дуже корисно знати мандрівникам і автомобілістам:

фраза

Переклад

No entry вхід заборонено Entrance вхід Private приватна власність Exit вихід Out of order не працює Emergency exit запасний вихід Pull на себе Push від себе on your right справа on your left зліва I'm looking for this address Я шукаю цю адресу Keep going for another ... пройдіть ще ... It's that way Це туди It's this way Це сюди park on your left Зліва парк You're going the wrong way Ви йдете не в ту сторону Continue past the post office Проходьте повз будівлю пошти Continue straight ahead Продовжуйте йти прямо Go straight ahead Ідіть прямо Take this road Слідуйте за цією дорогою

качки перетинають дорогу

  • Надзвичайні ситуації. У чужій країні буває всяке, тому необхідно знати вирази, щоб покликати на допомогу та інше. У Канаді і США телефон служби порятунку - 911, а в Сполученому Королівстві - 999:

фраза

Переклад

Help! Допоможіть! I need help Мені потрібна допомога Call an ambulance! Викличте швидку! There's been an accident Стався нещасний випадок I need a doctor Мені потрібен лікар Be careful! Будьте уважні! Is everyone ok? Всі цілі? I've cut myself Я порізався Look out! / Watch out! Обережно! I've burnt myself Я обпікся Is anything wrong? Щось не так? Are you ok? Ви в порядку? What's going on? Що відбувається? I've hurt my ... Я пошкодив ... Is everything ok? Все в порядку? What's the matter? В чому справа? What happened? Що трапилося? Call the police! Викличте поліцію! Call the fire brigade! Викличте пожежників! I've been attacked На мене напали The building is on fire Будівля горить

  • Інші проблеми. Корисно буде вивчити і такі вирази:

фраза

Переклад

I'm lost Я заблукав Go away Підіть We're lost Ми заблукали I'll call the police Я викличу поліцію I've lost my ... Я втратив ... purse мою сумочку wallet мій гаманець Please leave me alone ласка, дайте мені спокій I can not find my ... Я не можу знайти ... camera мій фотоапарат mobile мій мобільний телефон passport мій паспорт keys мої ключі

І, нарешті, універсальні ідіоми-зв'язки на всі випадки:

фраза

Переклад

So as to / so that так щоб Such as такі як As well as так само, як і Either way так чи інакше On the one hand з одного боку As a rule зазвичай, як правило All the same без різниці

Ну все, тепер я впевнена в тому, що якщо ви підете за кордон, попередньо вивчивши ці вирази, то у вас не виникне проблем спілкування з місцевим населенням. Розмовні словосполучення виручать вас в будь-який, навіть найскладнішої, ситуації!

Навчайте їх поступово, в день по таблиці, і вже через якихось 10 днів і у вас буде вагомий словниковий запас, який допоможе вам не пропасти в туристичній або діловій поїздці.

Діліться своїми улюбленими англійськими ідіомами, може ви помітили ще якийсь часто уживане стійке словосполучення?

10 найпоширеніших виразів англійської мови

Оцінка статті:

Правда чи що?
Ну як?
What's up?
Що трапилося?
What'sthetrouble?
В чому проблема?
What's this?
Що це?
What's going on?
Що відбувається?